印度英文SOS

一言以蔽之:講英文的SOS法則——說慢一點、張開嘴巴、強調關鍵字。

隨著公司規模的變大,就有越來越多不同國籍的員工,使用英文溝通的機會日益增加。

印度英文很難聽懂

其中最難聽懂的英文,便是印度英文了,這主要是由於以下幾個原因:

  • 口音差異:印度語言非常多樣,根據2001年的統計,印度有1396種可識別的母語。這些母語的發音方式會影響印度人在說英文時的發音。例如某些字母或音節發音不同,這使得其英文聽起來與標準的發音有所不同。最常見的例子是,印度語中沒有「th」的音,這會使得單詞this和that的印度發音會變成dis和dat。
  • 語調差異:除了口音的差異,印度語言的音調和語調也與英語不同。例如印地語使用很強烈的音調變化,導致印地母語者講英語時,會讓人聽起來有些不自然甚至難以理解。
  • 語序差異:英文的語序是「主-動-賓」,有些印度的方言(例如印度伊朗語)是「主-賓-動」語序,與英文不同,這些方言的使用者容易講出不符合標準英文習慣的語序結構。
  • 詞彙差異:人們說英文會夾雜一些當地語言的詞彙,例如中式英語Chinglish、星式英語Singlish、印式英語Indian English,而我們不熟悉印式英語,自然不容易理解。

在這些因素的共同作用下,使得印度英文對我們來說非常難懂。

英文溝通通訊系統

用英文溝通就像一種通訊系統,想要降低bit error rate,不外乎是「Tx的swing要大、Channel的loss要小、Rx的sensitivity要高」。

TX | Channel | RX 通訊系統
  • Rx的改善:英文聽力的強化就只能靠個人自我修行。
  • Channel的改善:不要透過電話,盡可能面對面溝通,手勢也可以幫助理解。
  • Tx的改善:使用SOS原則。

SOS原則

所謂SOS原則,就是請印度人同仁在講英文時,要運用這三個原則:

  • Slowly:美國同仁講英文的速度大約每分鐘120字,印度同仁則是大約每分鐘160字、講得比美國同仁還快,所以第一重要的就是請印度同仁講慢一點。
  • Open mouth:避免使用齒音,張開嘴巴讓聲音清晰,看清楚嘴形對聽者也很有幫助。
  • Stress:其實工程師聽英文時常常是聽關鍵字而已,印度英文口音相對比較平,令聽者難以找出關鍵字,請印度同仁在關鍵字加重或放慢是很有幫助的。